Jangan sekali-kali menerjemahkan istilah IT (Information Technology) ke bahasa Indonesia
Tahukah mengapa, karena ini sangat berbahaya terutama jika diajarkan di sekolah
Lihatlah contoh berikut :
1. Hardware : Barangkeras
2. Software : Baranglembut
3. Joystick : Batang gembira
4. Plug and play : Colok dan main
5. Port : Lubang
6. Server : Pelayan
7. Client : Pelanggan
Silahkan coba untuk terjemahkan kalimat di bawah)
ENGLISH
The server provides a plug and play service for the clients using either hardware and software joystick. Just plug the joystick into the server port and enjoy it.
INDONESIA
Pelayan itu menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Cukup dengan mencolokkan batang gembira itu ke lubang pelayan dan nikmati
:)
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 Response to "Istilah IT :: Hati-hati"
Posting Komentar